jueves, 11 de septiembre de 2008

En algún lugar de mi celda...

¿Te sabes la historia donde
me sentía como si estuviera en la cárcel
y entonces llegabas, me decías
un par de cosas al oído
y así, nada más
nos escapábamos?

Yo tampoco me la sé.

Pero quizá cambiaría algunas lineas,
tal vez algunas paredes:

Qué tal que la cárcel sea una alberca
de medusas azules y yo
duermo en un catre de esponja
todos los días.

Qué tal que tus ojos llegan antes que tú
como mensajeros nocturnos
y los escondiera bajo la esponja

Qué tal que antes de escaparnos
decidimos utilizar la mi celda
para besar tus párpados,
para que pases tu mano por
abajo mi espalada,
mi lengua por tu pecho
porque en esos lugares siempre hace calor;
y tu buscando la llave
para escaparnos
en algún lugar
bajo mi pantalón de reo.

Lo único que dejaría
intacto con respecto a la historia original
sería esa parte donde
me decías un par de cosas al oído
y así, nada más.

Yo sí se lo que te diría al oído:



It really, really, really could happen
Yes, it really, really, really could happen
When the days they seem to fall through you
Well, just let them go

No hay comentarios: